-
Esa investigación te puso en la lista de candidatos seleccionados para mi premio varias veces, Webber.
وضعـك ذلـك البحـث علـى القـائمـة " عـدة مـرات للفـوز بجـائـزتـي يـا " ويبـر
-
Con respecto a las submuniciones, según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.
وفيما يخص الذخائر الفرعية، تحدد القائمة عدة أنواع من الذخائر الفرعية التي ترتبط بها مخاطر إنسانية مختلفة.
-
En la lista figuran muchos de los tipos de acuerdo que a menudo interesan a una ley de la competencia: por ejemplo, los cárteles, el mantenimiento del precio de reventa, los descuentos por volumen, la discriminación y el reparto de mercados.
وتشمل القائمة عدة أنواع من الاتفاقات التي يعالجها قانون المنافسة في كثير من الأحيان. وهي تشمل الكارتلات، وفرض أسعار إعادة البيع، والخصم على الكمية، والتمييز وتقاسم الأسواق.
-
Muchas cosas en esa lista.
هناك أشياء عدة على قائمة .أسفي
-
No tiene sentido.
عظيم. ذلك يختصر القائمة إلى عدّة ملايين .من الشقق، وذلك في (مانهاتن) فحسب
-
La religión tibetana es una mezcla singular de budismo... ...y otras creencias chamanisticas mucho más antiguas... ...que en su día prevalecieron en toda la región.
الدين التيبتي مزيج فريد من البوذية قائم على عدة معتقدات واسعة الإنتشار في كافة أنحاء المنطقة.
-
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
وواصلت الدولة القائمة بالاحتلال احتجاز عدة موظفين دون توجيه اتهامات إليهم.
-
La dura realidad es que el enfoque de varias etapas que propone el grupo de los cuatro entraña el riesgo de que el funcionamiento de las Naciones Unidas en general y la reforma de las Naciones Unidas en particular resulten adversamente afectados.
والحقيقة المجردة هي أن نهج مجموعة الأربعة القائم على عدة مراحل يعرّض للخطر كامل عملية الأمم المتحدة بشكل عام وإصلاح الأمم المتحدة بشكل خاص.
-
Con respecto al párrafo 2, se expresó cierto apoyo a la inclusión de una lista indicativa, mientras que varios miembros manifestaron dudas.
وفيما يتعلق بالفقرة 2، بينما أعرب بعض التأييد لإدراج قائمة إرشادية، أبدى عدة أعضاء شكوكاً بذلك الخصوص.
-
ii) Publicaciones no periódicas: diversas publicaciones nuevas o actualizaciones de directrices existentes, dedicadas a sectores varios (salud, medio ambiente, reintegración, servicios comunitarios, mujeres refugiadas, niños y adolescentes refugiados) y actividades como el registro y la microfinanciación (20);
'2` المنشورات غير المتكررة: مجموعة من المنشورات الجديدة أو الاستكمالات للمبادئ التوجيهية القائمة تتناول عدة قطاعات (الصحة، والبيئة، وإعادة الإدماج، والخدمات المجتمعية، واللاجئات، والأطفال/المراهقون) وأنشطة مثل التسجيل، والتمويل الصغير النطاق (20)؛